Rafales d'automne by Sôseki Natsumé
Auteur:Sôseki Natsumé [Natsumé, Sôseki]
La langue: fra
Format: epub
Tags: Littérature japonaise
Éditeur: Philippe Picquier
Publié: 2015-01-20T00:00:00+00:00
7
Un papillon blanc sur une fleur blanche
Un petit papillon sur une petite fleur
Vole en tous sens
Vole en tous sens
Un long chagrin défait
La longue chevelure
La noire tristesse
Assombrit encore la noire chevelure
Cheveux épars
Cheveux épars
Vainement soufflent
Les rafales dâautomne
A quoi bon vivre ici-bas
Papillon blanc et cheveux noirs
Que le vent emporte
Ici se terminait le chant. Lâhomme avait écouté la femme, sous le charme de sa voix cristalline, qui évoquait des doigts blancs et effilés remplissant de perles un bol dâargent.
« Câétait très bien. En continuant à vous exercer de façon à avoir plus dâamplitude, je suis certain que vous pourriez chanter dans une grande salle. Que diriez-vous dâessayer lors du prochain concert ?
â Non, je ne veux pas. Essayer, dites-vous ?
â Alors, pour de vrai.
â Encore moins, je ne pourrais jamais.
â Dois-je comprendre que vous renoncez à chanter en public ?
â Mais enfin, vous rendez-vous compte, chanter devant je ne sais combien de personnes⦠Jâaurais si honte que ma voix ne sortirait pas !
â Ce poème en vers libres que vous avez chanté tout à lâheure, câest vraiment beauâ¦
â Oui, jâaime beaucoup.
â Me permettez-vous de prendre une photo de vous en train de chanter ?
â Une photo ?
â Oui. Cela vous déplaît ?
â Non, ce nâest pas que cela me déplaise, mais si vous prenez une photo de moi, je suppose que vous la montrerez ?
â Si cela vous ennuie, je la garderai pour moi seul. »
Sans un mot, la femme détourna les yeux. Sur son col brodé dâun semis de fleurs de prunier brillait une épingle dâun éclat blanc, aussi vif que lâétoile du matin, qui attira le regard de lâhomme.
Du côté où elle était tournée était posée une console dâun mètre environ, qui supportait dans sa partie inférieure un pot en faïence chinoise dâun vert profond nuancé de violet où une délicate orchidée se balançait, de lâair dâattendre que le parfum de lâencens vienne lâenvelopper, et sur sa partie supérieure, un moulage de la Vénus de Milo qui, dans ce coin de la pièce quelque peu sombre, était comme une apparition dans un rêve. Les yeux de la femme se portèrent machinalement sur la statue.
« Quâest-ce donc que cette statue ?
â Naturellement, câest une copie. Lâoriginal se trouve à Paris, au musée du Louvre. Bien que ce soit une imitation, elle est magnifique, nâest-ce pas ? La cambrure de la taille, le mouvement des jambes, sont dâun équilibre parfait. â Avec les bras, ce serait vraiment un chef-dâÅuvre de perfection, malheureusement, ils ont disparu.
â La vraie statue non plus nâa pas de bras ?
â Câest bien parce que lâoriginal nâa pas de bras que la copie nâen a pas non plus.
â Qui représente-t-elle ?
â Vénus, la déesse de lâamour, répondit lâhomme en mettant lâaccent sur le mot amour.
â Vénus ! »
A travers les longs cils, les yeux contemplent la statue si ardemment quâil semblerait quâelle va fondre sous le regard. Le plâtre froid se réchaufferait presque, un peu plus et lâon pourrait croire que la poitrine se soulève légèrement sous la respiration, tant le regard se concentre.
Télécharger
Ce site ne stocke aucun fichier sur son serveur. Nous ne faisons qu'indexer et lier au contenu fourni par d'autres sites. Veuillez contacter les fournisseurs de contenu pour supprimer le contenu des droits d'auteur, le cas échéant, et nous envoyer un courrier électronique. Nous supprimerons immédiatement les liens ou contenus pertinents.
Le docteur jivago by Pasternak Boris(4715)
L'aveuglement by Saramago José(4383)
La pierre et le sabre by Eiji Yoshikawa(2494)
Le monde de Sophie by Jostein Gaarder(2475)
Les Croix De Bois by Dorgelès Roland(2099)
Les croix de bois by Dorgelès Roland(1965)
Jean BRUCE by Jean Bruce(1869)
Fiction n 050 by Collectif(1840)
Fiction n 039 by Collectif(1744)
Ada ou l'ardeur by Vladimir Nabokov(1669)
L'alchimiste by Paulo Coelho(1668)
Histoire d'amour by Inconnu(e)(1651)
Fiction n 322 by Collectif(1639)
Le parfum by Patrick Süskind(1630)
L'amour aux temps du cholera. by Gabriel García Márquez(1599)
Changer l'eau des fleurs by Valérie Perrin(1558)
Sérotonine by Michel Houellebecq(1546)
Une Femme by Annie Ernaux Annie Ernaux(1512)
Le petit prince by Antoine de Saint-Exupéry(1510)